Shakespeare parla català amb Joan Sellent i Bernat Puigtobella

10 des. 2016
19:00-19:25
Sala William Shakespeare

Shakespeare parla català amb Joan Sellent i Bernat Puigtobella

Fa 400 anys va morir Shakespeare. Però ell i sobretot la seva obra són ben presents en el nostre dia a dia mitjançant l’òpera, el cinema, la literatura i les sèries de televisió. Hamlet, Lear, Ofèlia, Cordèlia, Puck, Malvolio i molts d’altres són personatges que han entrat a les nostres vides per quedar-se. Amb aquesta activitat descobrirem què és allò que fa actual a Shakespeare i ens evoltarem de la seva poesia.

versions-a-peu-dobra-shakespeare_web

Ho presenta Bernat Puigtobella, editor de Núvol, director de BCN Metròpolis i soci fundador de Libelista.

Joan Sellent

Biografia

Joan Sellent (Castellar del Vallès, 1948) ha estat professor a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB durant vint anys, al llarg dels quals ha exercit incessantment l’ofici traduint assaig, ficció, guions de cinema i televisió i sobretot teatre, un àmbit en el qual és avui un referent per les seves traduccions de Shakespeare, que ara Núvol aplega per primera vegada en aquest volum ‘Shakespeare. Versions a peu d’obra’. Ha rebut el Premi Ciutat de Barcelona 2006 de Traducció i el Premi de la Crítica Teatral de Barcelona 2007-08.